November 29, 2017

UPCOMING EVENTS

DECEMBER 十二月
Dec. 1 3-5 Christmas Concert (7pm) 三~五年級聖誕音樂會(晚上七點)
Dec. 4-8 EMS Hour of Code; MS Spirit Week 中小學ㄧ小時玩程式; 國中變裝週
Dec. 6 CC Cafe: Uwe Maurer CC咖啡時間: Uwe Maurer先生
Dec. 7 Author David Schwartz visits MAC 作者 David Schwartz拜訪台中校區
Dec. 8 HS Christmas concert (7:30pm) 高中聖誕節音樂會(晚上7:30)
Dec. 9 EMS PAC Christmas Bazaar; MS TISSA softball tournament 中小學家長委員會 聖誕市集; 國中TISSA壘球比賽
Dec. 12 MS Christmas Concert (7:30pm) 中學聖誕音樂晚會(晚上7:30)
Dec. 13 & 14 Pizza Parties for K5 T-ball & Softball 幼稚園~五年級樂樂求&壘球 比薩派對
Dec. 15 Cocoa Classic Fun Run (7pm)  Cocoa Classic聖誕募款趣味賽跑

Dear Parents,
Welcome back. I hope you had a few wonderful days of rest. My staff and I feel ready and eager to resume our task.

It is common practice for educators to organize content into manageable chunks that are usually taught in three or four week time periods. On Monday teachers will have begun new units for the remainder of the quarter. I trust your child will build on their successes and/or address the learning gaps pointed out in last week’s progress reports. As always, our teachers will look for ways to support their students.

In addition to academic formation, we’ll also be promoting acts of service over the next few weeks. Our Christmas project has always been used as a platform to be a shining city on a hill. In the past we’ve provided substantial aid to those who suffered damages from natural disasters and we’ve even offered significant relief to comm
unities entrapped by socioeconomic disadvantages. This year we’ve come up with a fresh initiative that we’ve dubbed Caring Hearts, Giving Hands. We hope to support a Taiwanese married couple who is ministering among the working class in rural Chiayi. We’ll also strengthen our bonds with the Ati tribe in Borocay. Our goal is to raise NT700,000 to provide community services, educational opportunities, medical supplies and spread the good news about Jesus.

Empowering others is what this Christmas project is all about! Thanks for your help.

Respectfully,
Mr. Myburgh

親愛的家長:
歡迎返校,我希望你們在這幾天休假有個好的休息,我和我的團隊都迫不及待的回到我們的崗位。對於教育者而言,通常的做法是將教學內容整理成可管理的區塊,這些內容通常在三到四週內被教授完成。在本週一,老師們在這學期剩餘的時間開始新的單元

,我相信你的孩子在上週的學習進程成績單(progress report) 中,找出做得成功的部分而繼續保持和/或解決學習上的不足,與往常一樣,我們會很高興與您找出合作的方式。

除了學術方面,我們在接下來的幾星期內開始宣傳關懷的行動。馬禮遜一直把聖誕節募款專案作為一個平台,就像山丘上一個閃亮的城市,一般過去我們提供援助那些遭受自然災害而損的人,或者為受到社會經濟不利條件的社區提供救濟。今年我們的聖誕募款專案為「摯心・傳愛」,我們目標幫助一對台灣夫婦的服事,他們在嘉義鄉下地區幫助藍領階級的居民,同時我們也會繼續在菲律賓長灘島Ati部落的奉獻,我們的募款目標是七十萬新台幣提供社區服務、教育機會、醫療用品、並傳揚耶穌的好消息。

賦予他人力量是聖誕募款專案的重點,也謝謝您的支持。
Mr. Myburgh敬上


8th GRADE SOFTBALL TOURNAMENT- SPECTATOR BUS 八年級壘球比賽 搭乘觀賽巴士訊息
Parents and spectators who wish to ride the school-rented bus to the 8th Grade softball tournament at MAK on December 9 are requested to sign-up at the EMS office. Limited seating is available.
家長和觀眾如果想在12月9日在MAK參加8年級的壘球比賽,請在中小學辦公室登記。 座位有限。


CHRISTMAS HAMS AND TURKEYS 聖誕節火腿和火雞肉
Please place your orders now for ham or turkeys for Christmas. Use this LINK to order.  Please order by Friday, Dec. 15 before 12pm. Pick-up time will be 2:30-3:30 on Wednesday Dec. 20. Hams are selling at NT$ 125/ Lb and turkeys at NT$ 85/Lb.
如欲購買聖誕節火腿或火雞,請現在下訂單。請使用這個LINK 下單。 請於12月15日星期五前12點前訂購。 領取時間是12月20日星期三,下午 2:30-3:30。火腿125新台幣/磅的價格出售,火雞以85新台幣/磅的價格出售。


COCOA CLASSIC COMMUNITY FUN RUN  Cocoa Classic聖誕募款趣味賽跑
Want to spread some Christmas cheer and raise some funds for the Christmas Project this year?  Everyone is invited to the Cocoa Classic Community Fun Run on Friday, December 15th at 7:00 p.m. at the track.  Donations will be collected.  All proceeds will go towards the Christmas project. Mark your calendars…..this is a festive event under the lights that you won’t want to miss.
您今年想要為聖誕節項目散播一些聖誕歡呼以及同時為聖誕節專案籌集一些資金嗎? 我們要請每個人參加12月15日星期五下午7點的Cocoa Classic聖誕募款趣味賽跑,地點在學校操場。我們將收集捐款。 所有收益都將用於聖誕節專案。 請標註在您的行事曆上… ..這是一個在星光舉行的一個特別項目,你不會想錯過的。


CC CAFE CC咖啡時間
December’s CC Cafe will be on Wednesday, December 6 from 8-9 am in the cafeteria. This month’s topic will be a Christmas celebration and the value of life. Mr. Uwe Maurer from Taiwan Sunshine will be sharing along with a possible Morrison parent with a special needs child. Come out and enjoy some hot chocolate, coffee, and light snacks as you enjoy the Christmas spirit with other parents. CC Cafe is open to parents from all grades and is hosted in Mandarin.
十二月份的CC咖啡時間將於12月6日星期三上午8時至9時在餐聽。 本月的主題將是聖誕節的慶典和生命的價值。 來自台灣陽光基金會的的Uwe Maurer先生將與有一位有特教孩子的馬禮遜家長一起分享。 歡迎加入我們,與其他父母享受聖誕節的精神,同時享受一些熱巧克力,咖啡和小點心。 CC咖啡時間開放給所有年級的家長,活動是以中文進行。


CHRISTMAS PROJECT- PRINCIPAL’S CHALLENGE 聖誕節專案-校長的挑戰
The Principal Challenge is always a fun and exciting addition to our Christmas Project, and this year, Mr. Myburgh is going to complete one of the K8 challenges as Principalman. You can see the challenges on the graphic below and donate to the challenge of your choice in the office. All proceeds will go directly to the Christmas Project!
聖誕節校長的挑戰總是為聖誕節專案帶來額外的趣味和興奮,今年,Myburgh校長將要完成由幼稚園~八年級學生所挑選出其中一項挑戰-Principalman!您可以在下面的圖表中看到挑戰,並在辦公室中向您挑選的挑戰捐贈。 所有收益將直接進入聖誕節項目!


2nd ANNUAL EMS PAC CHRISTMAS BAZAAR 第二屆中小學家長會聖誕節市集
Tables are selling quickly for this year’s PAC Christmas Bazaar, which will be held on December 9 from 9am-1pm. If you would like to rent a table to sell new or handcrafted items, please fill out this form as soon as possible.  Stay tuned for more information about this year’s fun and festive bazaar!  Please ‘like’ our Facebook page so you can see some of the items that will be sold at the Bazaar!
所有的桌子都快速銷售中,今年的中小學家長會聖誕節市集將於12月9日上午9點至下午1點進行。 如果您想租用一張桌子來銷售全新物品或手工製作的物品,請盡快填寫此表格。 敬請期待更多關於今年有趣的聖誕集市信息! 請在我們的Facebook頁面 按讚,這樣你就可以看到一些即將在集市上出售的物品!


SCHEDULE FOR AUTHOR DAVID SCHWARTZ VISIT 作家DAVID SCHWARTZ拜訪行程
Parents are welcome to attend the events in the library on Thursday, December 7, when author David Schwartz visits our campus. He will be meeting with the K8 classes at these times:
歡迎家長們在12月7日星期四參加我們校園的作者David Schwartz的圖書館活動。 他將會在以下的時間與幼稚園~八年級班見面:
10am-11am – K-2nd

12:30pm-1:30pm – 3rd-5th

2pm-3pm – 6th-8th

上午10時至上午11時 – 幼稚園~二年級

下午12:30 – 1:30 – 三~五年級

下午2點至3點 – 六~八年級


THE HOUR OF CODE IS COMING! 一小時玩程式
We live in a world surrounded by technology. And we know that whatever field our students choose to go into as adults, their ability to succeed will increasingly depend on understanding how technology works.
我們生活在一個被科技包圍的世界裡。 而且我們知道,無論我們的學生將來成人後選擇成為什麼樣的領域,他們的成功能力將越來越依賴於理解科技是如何運作的。
That’s why our entire school is joining in on the largest learning event in history: The Hour of Code™, during Computer Science Education Week (December 4-10). More than 100 million students worldwide have already tried an Hour of Code.
這就是為什麼我們整個學校參加歷史上規模最大的學習活動:在電腦科學教育週(12月4日 – 10日)“ㄧ小時玩程式™”。 全世界有超過1億的學生已經嘗試了一小時的代碼。全世界已經超過100萬的學生程式過一小時玩程式了。


GRADES 3-5 CHRISTMAS CONCERT- DECEMBER 1 三~五年級 聖誕節音樂會-12月1號
We are so excited to see your children playing and singing this next Friday, December 1, at the Grade 3-5 Elementary Christmas Concert!  Please see the following announcements from our music teachers.
我們很高興看到您的貴子弟在下個星期五12月1日,在3-5級小學聖誕音樂會上演唱! 請看我們的音樂老師的以下公告。
From Mr. Brown, Mr. Beck and Ms. Faris 以下是Mr. Brown, Mr. Beck 以及 Ms. Faris訊息:
Here is when and where each ensemble should meet before the concert:
以下是在音樂會前需要聚集的地點和時間:

Band and Orchestra students (grades 4 & 5) should arrive in the band/orchestra rooms at 6:30 to set-up and tune instruments.
管樂隊學生(四年級和五年級)請在6:30到管樂教室預備半調音。

Elementary Choir students (grades 4 & 5) should arrive in the choir room at 6:30 for warm-up.
小學合唱團學生(四和五年級)請在6:30到合唱教室進行熱身練習。

3rd grade Strings should come to the auditorium at 6:45 to tune their instruments and be ready to play at 7pm sharp!
三年級弦樂班學生,請在在六點四十五分到禮堂來調音,並準備在晚上七點準時表演!

For the concert, here is what each ensemble should wear:
關於音樂會的穿著,請看以下的規定:
Beginning Band students should wear a nice shirt and pants or skirt.
初級管樂班的學生請穿襯衫和長褲/裙子。
Orchestra Students will wear a white shirt and black pants or skirt.
管弦樂學生請穿白襯衫和黑長褲或是裙子。
Elementary Choir boys should wear a nice shirt and pants; girls should wear a dress or skirt and blouse.
小學合唱團男生請穿襯衫和長褲,女生穿洋裝或是襯衫和裙子。

From Ms. Ruan:
Our 2017 Christmas Concert “Born On Christmas Day” will be held THIS Friday, Dec. 1st, starting at 7 pm. Gr. 3 & 4 students who are not part of Band, Orchestra or Choir will need to report to their classroom by 6:30 pm, then the students will walk to the auditorium at 6:50. Girls should wear a nice dress or skirt/blouse; boys should wear nice long pants and shirt with a collar unless your child has an assigned costume. If your child has a solo speaking and/or singing solo, please make sure they have memorized their part. Hope each student will rest well tomorrow night. Can’t wait to see you all on Friday evening!
我們的2017聖誕節音樂會“Born On Christmas Day” “誕生於聖誕節”將於12月1日星期五下午7點舉行。 不屬於樂團,管弦樂隊或合唱團三~四年級的學生,將需要在下午6:30之前至他們的教室報到,然後學生將在6:50的時候不行到禮堂。 女生請穿著漂亮的裙子或裙子/襯衫; 除非你的孩子有一套指定的服裝,否則男孩應該穿著正式的長褲和襯衫。 如果你的孩子有獨白和/或獨唱,請確保他們已經記住了他們的部分。 希望每個學生明天晚上都有充足的休息。 真是迫不及待想在星期五晚上看到你們!


SNAPSHOTS AROUND CAMPUS

Celebrating Pajama Day and enjoying “Stone Soup” in 1st Grade




Recess fun.







Softball and t-ball practice after school







Dramatic Monologue Presentations in Mrs. Owens’ Class.







MS SPIRIT WEEK IS NEXT WEEK!

Principalman Challenges for the Christmas Project!